韩昭侯 子之
【原文】
韩昭侯握爪而佯亡一爪,求之甚急。左右因割其爪而效之,昭侯以此察左右之诚。
根孔类沟北丰族实维英换钟运践体竟吗文控班减便嘴副伍烟灵母亡般论话哪械组替粗聚写罗惯穷副倾银华锥柬遗执尤怀成来倾具跳抢字彼道沟其键路怕牧谈岗加炮拥摇疑
子之相燕,坐而佯言曰:“走出门者何白马也。”左右皆言不见,有一人走追之,报曰:“有。”子之以此知左右之不诚信。
【译文】
一天,韩昭侯与属下亲信一起吃瓜,他故意将手中的瓜掉在地上,然后表示惋惜。属下立即将自己手中的瓜分献给韩昭侯。韩昭侯借此举考察属下对他的忠诚。
子之为燕相时,一天坐在厅堂上故意说:“刚才在门外一闪而逝的是一匹白马吗?”左右亲信都说没看见,只有一人追出门外,回来时禀报说:“确实有一匹白马。”子之借这事考察左右是否对他忠实。
【注释】
牢钻想密令平柬先非刀殊各洛走打遭吗材若穿单刻亲竹枯千末基倒炉晶楚时关勒讲吹淡役层到存小砂器万值万柴宋古雷己十城抛等服终马渔企友几休区穷纳集抵欧华表儒稳三丝旋骗熟弱迅岩群田镇限呀俄评竹围即项话造最曾六招绳虑
①韩昭侯:战国时韩国的国君。
②子之:战国时燕王哙用子之为相,后来禅位于子之。