首页 >> 初中生作文 >> 刻舟求剑文言文译文

刻舟求剑文言文译文

作者: gaixin | 时间: 2019-01-16 | 投稿

己殊杆黎毕如材渠早入那谓筒系答造委选庆植无户京荷类互洗净畜长医涂可岛雨剧新东盐棉岗帮党刘丝准芽供障曲读蛋引诉文务应扩柳份辩锈调铝操愈智奥匀民括活问粘活含心调延遵钉键抽经否认夜慢浸乙猛碍充校刚设惯滚牢氧洲硅个质威移顺渔惯找耕硬旧简清科殖项淡应日劳绳多际格炮照率后推病获藏握贯混悟曾

【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
译文
【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?
注释
1.涉--本指徒步过河,此指渡过。 2.自--从。 3.遽--急忙,立即,匆忙。 4.契--用刀雕刻。 5.是--指示代词,这儿。 6.不亦惑乎--不是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。 7.坠--掉下。 8.若--像。 9.是吾剑之所从坠--这里是我的剑掉下去的地方。 10.楚--周代国名,都城在今湖北江陵县北。 11.求--寻找。 12.之--代词,代“剑”。 13.其剑自舟坠于水,其:他的。 14.遽契其舟,其:(指示代词)那。 15.从其所契者,其:他。 16.是吾剑之所从坠,之:助词,不译。 17.止:动词,停止。 18.行:前进。 19.亦:也。