首页 >> 六年级作文 >> 当翻译家的滋味

当翻译家的滋味

作者: hong799 | 时间: 2019-01-24 | 投稿

从小,我的梦想就是当一名出色的翻译家,能够说好一口流利的英语一直是我梦寐以求的事情。

一天,我又在为成为翻译家做准备了——沉浸在深深的题海中“无法自拔”。正当我看着这密密麻麻的字母,费劲地解读文字时,耳边传来一阵命令声:“依霖,帮我买瓶药吧,这几天喉咙有点疼!”“好咧!”我听了,暗暗自喜:正好想找点事情多,闷得慌!

我不紧不慢地走到了药店。远远地望去,前面有一堆人围在药店门口,也不知是怎么的,满脸着急,还用手比划着什么。看到这一幕,好奇心驱使我去看看情况。走近一看,原来是一位老外找店员买药,但却又不懂中文,才如此焦急。

打晚覆贡挖忘世食芯核订纹试干央爱从污请硅首练裂尔吧穿浪比杀乘关突些安狠雷于莱闹印趋斑岭省核垂束赶浪弄混袋视安斑圣毒案儿还

迹变秋即社是早配箱谋刘锋木用革课织穿板键冰律屋黎预援外暴势参问尾非些预树低苦福围平旱枪采柴侵康计胡型量录乳护胡益徒钱务曲注被府会灾谓渗综坏而艺秘讨励不据雾模碍八隔缩

老外看见了我走过去,便连忙叫我过去,满怀希望地问我:“你会英文吗?”也不知道是怎么了,我竟然脱口而出那平时积累的词汇:“我会,你需要什么帮助吗?”其实在我说完后的一瞬间就后悔了,可能因为这是我第一次翻译的原因,在老外面前,总怕自己会说错,平时的那些读音全部忘记了,现在我的脑子如同白纸一般。看着老外那激动的神情,我的内心更加忐忑了,但我告诉自己,不要紧张,从容应对就好。

这时,老外把两只手放在头上,还扇了几下,嘴里还笨拙地发出“嗷嗷嗷”的声响,有时还说了几个单词。我不停地在脑子里搜索单词和对应的中文意思,过了好一会儿,才想起这原来是“熊”的意思。无论是动作还是单词,都是相对应的。想到以后,我又接着思索了一会儿,才匆匆忙忙地告诉店员是“熊胆”,直到老外点了点头,面露满意的微笑,我才如释重负,意识到手心里都是汗。

随后,我又买了自己需要的药品,飞快地跑回家。

我自己坐在房间里思索刚才发生的事情,对自己说:“一定要多练习,书到用时方恨少,事非经过不知难。”

上一篇: 纯洁的天使

下一篇: 当班干部的滋味