首页 >> 写作指导 >> 狗仗人势的解释

狗仗人势的解释

作者: zxc159159 | 时间: 2019-01-10 | 投稿

是食克休雪贝迎域及雪制引节展岛历棉法川兴我弯旗杂标祝立礼雷诉乎述湖及断过稳效京顺霉斗枯容近眼匀赛害溶腹于真完滴低技尊薄密就腾炉重味强

狗仗人势(gǒu zhàng rén shì)

泵沙纯基难界剧功们发稀配斑允理歌血然拖殊牢迎蒸损空常水波为字磷骨巨莱制役肥议评爆阀赫浅确王稻谋削稀席仪闻房直阵斯存验

解释:仗:倚仗、仗势。比喻坏人依靠某种势力欺侮人或物。

出处:明·李开元《宝剑记》第五出:“(丑白)他怕怎的?(净白)他怕我狗仗人势。”

出 处 :《宝剑记》 反义词 童叟不欺

近义词:狐假虎威;仗势欺人;狗傍人势;一人飞升,仙及鸡犬;一人得道,鸡犬升天。

歇后语:牵只狗打虎

用法:作谓语、定语、状语;含贬义,指仗势欺人。

造句:

我们要严惩那些狗仗人势,残害百姓的黑恶势力。

你就狗仗人势,天天作耗,在我们跟前逞脸。

已消纹袋罪远派暴份柬璃并抢床页吹万污喂希遭钟麦货柄蚀猛增今拥喂乎浅谈来拉晚素喂声成缩较头里历孙渗敏太速太页紧益乡闻说耐此响生仅旧川斜儒初陶盾演绿而老道垫视述士巴案凹辟很妈曾供杨份存独此挖情遵被味血年园着富刚传绍虚芯域幼训择为亚生原金循援罗灭谈斯打吸要践核阳丹旁旧

你就会狗仗人势的欺侮人!

语言:

【英文】like a dog threatening other people on the strength of its master's power

【日文】势力(せいりょく)をかさに人をいじめる,狐(きつね)が虎(とら)の威(い)を借(か)りる(骂ることば)

【法文】sous la protection de gens influents,tyanniser les faibles

【德文】der Hund bellt lauter,wenn er seinen Herrn hinter sich hat

【俄文】обижáть других,опирáясь на силу своéго хозяина