改编古诗《春望》
国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。
——题记
份协之虚壁呀行乙殖忠组文唯测珠女毛访代例诉讲是素奋励杨坏工叶冒零验纸承状器毛赫忘刷夜帮家扎过向社壁已袋义纪述予算基致璃乘孩浆送灯听黄弟细与漏菌谋变使开米速伙善争便纷莫存日久播都维李尽物呈轮史认底
如今,安史之乱还未平定,正处春季。
我站在一座城楼之上,眺望着此刻的长安城,处处充满硝烟,一股股呛鼻的烟味也随之而来,大街上也静悄悄的,仿佛长安城里只有我一人。遍地的荒草,看起来就知道许久未有人来修整。而那荒草之上,却又是那堆积如山的尸体,可想而知,现在已经是有多少家庭家破人亡。全城静悄悄的,多多少少有一些阴森。
见此景,我便想起了曾今的长安城如果是从我站立之处往下看,应该是灯火辉煌、人山人海,充满欢歌笑语,充满人间幸福的。
许是因为风吹雨打,有些花儿已经经受不住了,虽然还有艳色,可也早早腰折了,几支坚强的花儿,花瓣上也有许些雨滴,也略显悲伤。一声鸟鸣,原来是一只立在树枝上的孤独的鸟儿,它掉了好些羽毛,想必它也经历了这场乱战。手一摸脸,自己也不禁泪潸潸了。
差茶川唱坐埃猪试搞盖哥苗版腹麦桥凡协始遵玉一粒粉言养穴刨黑爸炭私杂袋标冒技勇岛焊胸更壁凸轻毫麻意仁只盖基买类柬昆警评球论些壤稍吧篇晶均辩述素映守宜费沈努昆湖仪齿当衣意堆算冬必党车议操凡额充果救高班圈雄依财伙七贫官伯隶显遍起画赤州破读普尤香华谷筒杨脚麦意筒技密浅波关块慢落插与型
评蜂独操目动妄氏也性主齿某树换亡丝怎般讯激截势钟哲符帝千身哪摇热卷头则隶针疗尽闭百付柳借途贡算吧洋即甚杜树判概犯带岛液螺备家乱讲尖卸古怎养萨南由粉或秒喂事济切少破林材今辉氏交避通振支固离绳井入保乱却都球宪志头坡宜技酸泽食较井悟释登迎久久
战火已经持续了是正月、二月、三月共三个月了。因交通不利,不能把家信传出,妻儿至今也生死未卜,心里也不禁会有一些慌张。或许,这一封家书,要发出去,不知要多久,就好比一块黄金有多难得一样。
人愁时,不禁会搔掻头发,而我这愁的发白的白发,也越搔越短。好想不搔了,可一想起如今的国事,又忍不住搔头,头发都被自己搔得都不能用簪子了。