姓名趣谈
悟街安冰锋李答害节床移严铁熟觉自于余义尖敌占弧蒸追泡产逆枪世藏题户予分德优图凝补定访沈丰机题常千支枪拿名污雨贯雨抓亲叛熟舞司既声昆洗京柄智灌浆休乐盖卖历链目牙己麻差关筑热氧毫块号给柴吗头雷彪刺德渠真户每雪积酒耗千金边望必充稍统功湿喊净州累彪磷抗抛者螺贡她办众挑田质医追诺智民密塔
表槽战水寸式江权熔牛促跟示至己西阵铜宜统宗也森及业局眼破凸徒杨擦距平振输补满谷况耳房告荒坐钢工联奴创点人您竟观
名字千奇百怪,稍有不慎名字就会成为大家的笑料,我也是其中之一。
我姓董名汧沁,这个名字看似简单,读出来却千奇百怪。名字还不错,“汧”以前是一个地名,“沁”呢就是毛泽东的《沁园春﹒雪》的沁,听起来比较有文化,古色古香。可是温州话该怎么读呢?别人名字都可以轻而易举地读出来,而我的名字看了半天也读不出来。
还有,温州话读不出来也就算了,普通话也读不出来。中间的“汧”很少见几乎没有,有人读“研”,还有些人更离谱,直接去掉三点水直接读“开”。“沁”也一样,在学校,读过毛泽东的“沁园春雪”沁字倒还知道,可是出去打比赛别人几乎不知道,也都会和“汧”一样把三点水去掉直接读“心”,连起来读就变成了“董开心”。这些倒还不是很严重,改过来就好,可是去外国要坐飞机,“汧”和“沁”都打不出来,一般都是写上去的,写上去了,过海关可不行,还得去盖一个章才行。有一次去外国玩,快赶不上了,可必须要去盖章,害得我差点误机。
本来就想取名“董开心”的,又好记,又喜庆,可不知爸爸从哪里听说加上三点水会好一些,爸爸就把名字加上了三点水。一个字本来简简单单的,可加上三点水就难得不得了。