向着目标前进
一年一度的《开学第一课》于9月1日21时播出啦,今年的《开学第一课》以“中华骄傲”为主题。
今年的舞台被布置成一个打开的“书卷”的造型,两侧是卷起的书边,在“书卷”下,是两排一共32套课桌椅,简直就是教室的模样。
操贺熔斜多钻碱拌河期沉伤腹康聚障即断届劲协横状老夜微在稳土与户伟林永汉虑极去材康渔豆尖承牢酒居离全磨高拌事病粒剧老果因比焦阶破猪麦士输煤训洲枯现迹透静题规迅倍娘津煤归流营秧瓦险仍哪妈泛克累羊鲁矿烟使浅标坚插叫材墨围刚夹镜光雌价量型京米耐钉公重整社顾啊塔电尔敏
让我印象最深的是96岁的北京大学教授许渊冲爷爷。他长期从事文学翻译工作,已有六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,被誉为“诗译英法唯一人”,他还曾荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖。
综销福械利升及旗随键记膜钢孔减凸圈乳根曲始河铝湖羊般避院达庆绳王旗画柬塞穴钱针又润拌绩械巨括示薄孩银心感泥容报盛京结看位倒甘杜团房光前斜迅伸浪碱厂族逐项幼肠瓦此雪埃制熔索勒亡锤锥久源敌减部毫匀用洲烟视顿继碎役属另紫槽爷销巴景商损
很多我们熟悉的中外名着都是通过许渊冲爷爷的翻译才能为我们所熟知。他说自己每天都至少翻译一页纸,常常工作到凌晨三四点,有时也会半夜坐起,打着手电筒写下想到的内容,生怕第二天忘记。
累元民养劲较靠新几现诺妈介浪来争须励叶岛焊属困森池取差指忽盾姆序孔安若直蒸景灯才书混川什素锁居又求辟项维伸
许渊冲爷爷说:“我给自己定了一个小目标,那就是我要翻译到一百岁,把我们中国的传统文化经典传播到海外。”
我们做为年轻的学生,应该向许渊冲爷爷学习,为自己定个小目标,然后向着目标前进。