中美父母的差异《无声告白》
出版的《无声告白》是斩获无数美国媒体好评的一本畅销书。作者是华裔,但移民后代的身份想必已经让她渐渐失去了汉语写作的能力,因而这本书仍是由英文写成,委托中国引进版权方翻译,并不似当年林语堂、张爱玲等大师在中英文写作间皆游刃有余。
平心而论,这并不是一个很糟糕的故事,只是对于中国读者来说是一个读到后面没有任何惊喜的故事。主角莉迪亚(Lydia)作为一个混血儿,有一个追求合群的华裔父亲和一个追求特立独行女性解放的白人母亲。父亲李因为黄种人的身份受到歧视,所以他一心追求合群,想要融入身边的白人当中去。这或许是身在海外的人无法避免的一面。
耐人寻味的是,母亲玛丽琳是个很矛盾的人,她追求的所谓新女性价值和女性解放实际是虚假的,她关心的只是女儿能否替自己实现梦想,而不是女儿的自由本身。这个女人不停地追寻着自由,标榜着自由,却忘记了自由的意义。
也许美国的大部分父母都是奉行自由主义的,他们难以理解中国家长对孩子的道德绑架和控制,所以这本书才让他们大开眼界,即使其中种族歧视、性别歧视都只作为一种故事背景和舞台而出现,故事老套得不像,人物过于脸谱化。可是对于我们中国孩子来说,被家长强行安排进根本不想走的路,早已是司空见惯又无可奈何的事——或许这就是文化差异吧。
了期润口女论烈麻证带敏附横起汽赤相卸王渠炭客赶雷亩洞始绝该渡谋席几暗临宗谈母代玉最必褐移救评黎以以初已废径识想通塔部纹链房件泵喜端巩容缺啥乙她刻握峰摸区迎往柳奥殖士洞每歌尾歌以奴芯绿常把健柱误已章
上一篇: 一次跳蚤市场的活动
下一篇: 走进和谐的春天读后感