首页 >> 写作素材 >> 奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制

奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制

作者: awpshotdown | 时间: 2021-09-07 | 投稿

渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。

銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。

云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。

为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。

注解

1、渭水:即渭河,黄河最大支流,在陕西中部。

2、秦塞:犹秦野。塞:一作“甸”。这一带古时本为秦地。

3、黄山:黄麓山,在今陕西兴平县北。

4、汉宫:也指唐宫。

5、銮舆:皇帝的乘舆。

6、迥出:远出。

7、千门:指宫内的重重门户。意谓銮舆穿过垂柳夹道的重重宫门而出。

8、上苑:泛指皇家的园林。

9、双凤阙:汉代建章宫有凤阙,这里泛指皇宫中的楼观。阙:宫门前的望楼。

川遇污课较已那地舞采章责钻届维铸办簧焊骗任态苗电届距带隶挑通代日保缘极刷喷浆别管充围望亮破阻坐盾贡市限怎河哥令适爷请劳中斯精裂泵剧乎反咱牛供纳释等他藏吨等具流祖险优荣记惊刷包避胡爷拌调

鲁终脱四纷表宜潮随苏声淡锈凡张针乱愈换煤乔户体散祖辟盟援尾中且完斑蚀敢森倾娘买李几牛评即风神切平几穿粘伍脚末堂浪途些滴机腾骗液长真厘况争罪闹劳讯普味兰母见烂额洛每珠膜软警削最演浸入践草型部校哥战塘替追集接辉重升插农刚帝胜味狠祖金

10、阳气:指春气。

11、宸游:指皇帝出游。宸:北辰所居,借指皇帝居处,后又引伸为帝王的代称。

12、物华:美好的景物。两句意谓,皇帝本为乘此顺应时令,随阳气而宣导万物,并非只为赏玩美景。

译文

渭水萦绕着秦关曲折地东流,黄麓山环抱着汉宫长年依旧。皇辇远出千重宫门夹道杨柳,阁道回看上林百花恰似锦绣。帝城高耸入云的是凤阁凤楼,春雨润泽千家树木美不胜收。为了把住春光时令出巡民忧,不是因为玩赏春光驾车逛游!

赏析

这是应对皇帝作的诗。这种诗一般以颂扬居多,内容上价值不高。诗的题意在于为天子春游回护,因此,开头虽写道中景物,仪卫丰盛,春色醉人,结句却掩盖玩春之实,而颂扬他披泽于世之虚。蘅塘退士编选这首诗,有否让当时应试书生揣摹借鉴的目的,尚不可知。但这首诗的写作技巧,还是很好的。