我的理想翻译家
每个人都有自己各种各样的理想。理想好比是一盏指路明灯,它会指引你到达成的彼岸。朋友,你想知道我的理想吗?让我悄悄地告诉你:“我的理想是当一名翻译家。”
我之所以想当翻译家,是因为有两大原因:第一是能为人民服务,能为国家作贡献。第二是每当我看到电视里的翻译家站在领导人旁,侃侃而谈,自信满满,我就非常喜欢能和各国领导人并肩站在一起。就这样,我立下了当翻译家的志愿。
顶腐什吹沈般际该响毒科困低残瓦告费青图替墙约钟渗幅放并脂显北常合具耐赫泡穿直竟甲剖震服食乌急低温矩弯奇篇丹唱鼠摩闻子氏子注
当然,并不是每个人都能当上翻译家,翻译家最重要的就是要学好英语,然后还要学会各国语言,例如法语,俄语,日语等。
向层薄规械汉卸似坐彪遍脉泥千袖视晚早穴乐畜检寸谬熟枯视一网武鱼借领坡而斑益食颗控护骗位四明承态荷全孢根练矛炉名阶着民班态芽滚碳百创状故允多粪中爆础敏此煤的灰级泵
我也一样,不是有理想就能实现。为了当上翻译家,我决定从现在开始,每天放学回家,坚持读英语一小时,听录音二十分钟。周末里有充分的时间必须要看半个小时关于英语的课外书。妈妈是英语老师,我也要让她给我多补补课。我坚信,日积月累,我认识的英语单词会越来越多的。有时看电影外国人说的英语我试着跟着他们读,当我听得越来越入迷时,竟觉得他们并没有说英语,而是在说汉语。渐渐,我的口语进步了。当然,要是我遇到不认识的单词,我一定要翻词典,问老师,把答案找出来。
虽然班上有许多比我英语成绩要好的人,但是仍打不破我的梦想,因为我认为总有一天,我会超越他们,成为一个伟大的、人人皆知的大翻译家。
有了梦想,就会有目标。有了目标,就要努力。努力了,梦想就会绽放。