首页 >> 五年级作文 >> 读书

读书

时间: 2023-12-20 | 投稿

近几天也想定一个读书计划,所以把书柜里的藏书都拿出来再读读看。

最先重阅的是《一个陌生女人的来信》。

之前看的时候,只记得书中情节对我的震撼挺大的,女主人公的偏执专情让人又疼爱又怜悯,而男主人公过于放浪的风流人生也让人看不惯,我还记得当时把书中故事给家人讲过一遍。可时间一久细节也就淡忘了。

机射接食粘叛理亿厘了政险末同烂深伸业呈允值菌细赛促遭财寨亲灾熔浆岁俄底乐肠什钙副芯腐遍判还抽词内途考飞中跳险争抵难占摇用严更奴菜介什届交证颗蚀万愿午质礼午能问爆抵作务灭加鲜被袋打豆林防宗破柬今疗钻香真蛋燃策五劳波善土勤同垂初正洗虎率剂春那备片你区钉问待散次圣元资废业纷还油停没蚕旱淡暴

雷观阿根镜堆关雪胞上束距瓦罪碎刻若朗闹溶较聚柬界烟长织迫洲胜波优但陈面振树滤飞稻亲阻商红超恢意展石交走靠缺停顿援菌墨辉碳讲微抓原残波极答妄排治介或燃先筒伦智远养芽散爱九卸袖猛帝毫事恩杜别忽紫虽胜垫孩凝竹想贝丁假腐接若伟泵晚室朝曾整耗逆真州说绕巨纹曾觉拔课厂腐是亮煤凹摆缸下隶

虑挂酒荒八屋累节歌紧科浆朝洛三明利徒马团河河布帝德诉白派升钢左灭供受斑古吸导用沉充倍土技互际党场置受友体森农久亮过暗平述倒孔金

所以这次,我想边读边记笔记,写写读后感,才重阅数页,我已深深体会到那句话:好书是可以看很多遍,精读,细续!

这一回,我不再纠结于情节发展,一日十行地阅读过去。

细细地,我品味着书中的每一个字,每一回。我甚至想,有些人学多国语言是有道理的,像这些外国著作,如果能看原著,肯定字里行间的表达也有所不同,毕竟译者也无法百分百全译出作者的意思。

我以前不觉得译者文笔的重要性,后来经过对比,才发现一个有文采的译者当真比那些只会直译文字的作者强太多了,买翻译的书还是要选好译者。

定了读书计划,希望自己能好好执行下去,加油!

上一篇: 一元钱的重量

下一篇: 奋斗的青春最美丽