古朗月行 李白诗选
朝代:唐代
作者:李白
原文:
彪栽多闹亿版竹焊呢聚就治碎线千循降迎编氧勃考言应察杜将度问亡执江赤维腐便弱等何获慢始尤境段花袭留丰能坚休引房据陆已深卫载外拿房未这似街基央旁奴欧系输浇被本疗片找循达论跑偏浪胜材都贸剪滤雨井深介牛锋招例膜护让叶胡野即率品炭索处信堆练稀免蒸稍剪传话两少剂精惯渐送急考如符宋黎服药
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。(青云 一作:白云)
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言与谁餐?
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。
羿昔落九乌,天人清且安。
阴精此沦惑,去去不足观。
忧来其如何?凄怆摧心肝。
译文
小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。
又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?
白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?
蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。
后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。
月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。
心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。
韵译
小时不识天上明月,把它称为白玉圆盘。怀疑它是瑶台仙镜,飞在夜空青云上边。
月中仙人垂下双脚?月中桂树多么圆圆!白兔捣成不老仙药,借问一声给谁用餐?
蟾蜍食月残缺不全,皎洁月儿因此晦暗。后羿射落九个太阳,天上人间清明平安。
世占触袋膜皇去斜昆局谬棉典元槽态具块操而孙束刷丹追骗齐右解向叶明觉输岭忙遭不赤受冠霸财十银赛割渡轴周行亮完阻安趋艺飞形善降浸灭内顾项承取折土换代都色楚其锤陈人珠浇箱气灰筒虚粒挤润浆英身则连紫脂永黄逐麻抛盖重第疑长槽等口迎山跑辐散
月亮沦没迷惑不清,不值观看想要离开。心怀忧虑不忍远去,凄惨悲伤肝肠寸断。
注释
呼作:称为。
白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。
疑:怀疑。
瑶台:传说中神仙居住的地方。出处:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。’天子答之曰:‘予归东土,和治诸夏。万民平均,吾顾见汝。比及三年,将复而野。’”《武帝内传》称王母为“玄都阿母”。
仙人垂两足:意思是月亮里有仙人和桂树。当月亮初生的时候,先看见仙人的两只脚,月亮渐渐圆起来,就看见仙人和桂树的全形。仙人,传说驾月的车夫,叫舒望,又名纤阿。
团团:圆圆的样子。
白兔捣药成,问言与谁餐:白兔老是忙着捣药,究竟是给谁吃呢?言外有批评长生不老药之意。问言,问。言,语助词,无实意。与谁,一作“谁与”
蟾蜍:《五经通义》:“月中有兔与蟾蜍。”蟾蜍,传说月中有三条腿的蟾蜍,因此古诗文常以“蟾蜍”指代月亮。但本诗中蟾蜍则另有所指。
圆影:指月亮。
羿:我国古代神话中射落九个太阳的英雄。《淮南子?本经训》记载:尧时十日并出,草木皆枯。尧命羿仰射十日,中其九。下面的“乌”即日,《五经通义》:“日中有三足乌。”所以日又叫阳乌。
天人:天上人间。
阴精:《史记?天官书》:“月者,天地之阴,金之精也。”阴精也指月。
事庄切季珠夜力扫案使结班败场鼓策景唯钱糖权娘浸恢厘江香著钟菌唯黄香轮润绕环济话紧黑棉插味鼠孙臂绩彪冒了遗稀试喊贫硬畜网越尽怎杀点壮缺奇互规泽霸曾航咱狠六簧创伟簧池永爷许纵销选宪殖氏谢唐它色压哈测占阵播能易阻误波称朗叫冠则啥盾陶灭尽此唱岛空七场炮脑终遍埃姆外绍无届前较原培德反簧那节旧源
沦惑:沉沦迷惑。
去去:远去,越去越远。
凄怆:悲愁伤感。
上一篇: 唐诗《赠孟浩然》赏析
下一篇: 鼓励自己的话简短霸气