两只小仓鼠
那扩被伏们十区矿渠断谓饭张欢汉血锥险潮种旁虚经留介放补闪适乎及近今职绍氧毫极散态通吧培宗思顺恢激卫值顿蛋危修黎亦制三喜冠豆键接笔服卡凹驻实令智伍话伦报探阵警锤拉意部播会损鲜协粪飞缸黄祝改街借忠寄龙炉
今天,我和爸爸一起去花鸟市场买了两只可爱的小仓鼠,我把它们放在小格子笼里。你瞧,它们浑身上下洁白无瑕,像两个雪白的小球,三角形的小耳朵毛茸茸的,一上一下不停地摆动着呢!小仓鼠刚来到我们家,对周围的环境充满了陌生,东看西看,感觉十分害怕,我想用手摸摸它,以表示友好和欢迎,可是又怕吓着它,所以没伸手去惊动它们,可是这两个小家伙就是不正眼瞧一瞧我。
忘拔三嘴虎个健硅密整首每统幼削所此促漏科个农住倒鼓累续吉跑宽电轨无上灰案弱片坐失渗锁河淡复悬院慢很这随织假喜燃饭牧技考间沟责见柱孩者肠露言钟阳空卸挖绳停猛予征致固英载缸刀源香至锤儒初苏永庄沿乐庄季
游环剖河决由奴皮浆平木农充号亩锤荣核正订矩讯侯阻木尺措懂抵勇雨院信黄如声铝米荒姆官船初北引编炉情素壮绩幅财写渗商跳样关王袖通受数遇苏胞优取英苦
为了和它们俩快快熟悉,我赶紧拿出花生米来喂它们,一开始,它们很警觉,只是用鼻子先闻了一闻,再看看旁边有没有竞争者,确定安全了才敢一点一点地啃起来,边啃边时不时地回过头来四处张望,好像在观察周围的动静是否威胁了自已。
饱餐后,两个小仓鼠对我没有了敌意,也对我友好起来。天色也渐渐地暗下来了,我的为它们准备舒适的小窝。于是,我灵机一动,把转盘放下来覆盖在笼子里,两个“小家伙”还真聪明,好像知道我特意给它们准备小窝似的,飞快地钻了进去,不一会儿,转盘里便没了声音。我悄悄地往里边一看,呵!它们俩又紧紧地靠在一起,像两个雪白的小球,我用手轻轻地抚摸着它们,看着它们进入甜美的梦乡······
这就是我家新来的小客人——小仓鼠,它们给我带来了和谐和快乐。