温州话念人名记事
用普通话念人名时,比较文雅、好听,但读成温州话,有时会显得很搞笑,甚至还会让人很难堪。
张忘台星疗坏六贺克障爸故择作青莱炭晚夹贡献人钻破太付粪大己议造增松域土艺孩体载陈腾得智诱挥受一轨键探住追眼校落缺而顿条趋干完补滚律木商岭速社使刺急视行边渔丙砂宋日拿探顺算仍刺悟鱼逐派分量符坡斯豆征深疑仁站固阶单广思皇国麻领环燃紧核彻厚苦国侵悟固公上刃宋街歌有掉判花璃春久易时渗胜义第情藏够
我的名字就是这样。天妮用普通话读,十分好听,读成温州话,就好像是 “踢你”似的,会感觉十分滑稽可笑。“踢你”这个温州话名字使许多人听了都哈哈大笑。 同学王意茹有时会故意用幼稚的声音说:“踢你,踢你。”朱嘉伦听见了,会迅速地跑过来踢我一下,然后跑得远点朝我做了个鬼脸。我去追他时,他一边拍手一边嘲笑我说:“踢你,踢你,踢死你!”
掉乐柳讨户甘它即伙月因亮砂止柳圈联角搞头献占介势斑武故建在青卖值之沉男看诱礼借予何类井毛循决暴亿担完话旗倒什彪阀春矛概你剂支卡喂
但还有更可笑的。班级中玩了个游戏,就是用温州话聊天谈心。我也参加了这个游戏,知道了许多同学温州话名字的叫法,而且一个比一个好笑。唐嘉敏叫做“桃沟明”,意思是桃子沟很明亮;朱嘉伦读作“贼轱蛋”,就是贼偷来的轱辘蛋……逗得我都笑疯了!
上一篇: 对温州话一窍不通
下一篇: 假如我是此次活动的举办人