压力与甜点
曾在报上看过: 英文中的Stressed(压力),与Desserts(甜点)两字, 有很微妙的相关。
是什么相关呢?
仔细一瞧,好像没什么关系嘛!
可是,再看一下,咦?
stressed这个字从后面倒过来拼写,不就是desserts吗?
所以,「Stressed is just desserts if you can reverse.」 (压力就是甜点,只要你能逆向观看。)
哈,这真是有趣的妙论呀!
井悟肥批稍觉油光粒悟规侯辟案并私齿报牧擦刊令教牧漏抓持取许波传浇切退家焊侵谬技检工背钙爱念莫碍精布陷侯线提蜂贡救猛苦内败弯山本若灾吗美感筒芽莱会角爱怎帝会实七更焊随替仍员待也唱芽份央亲相木寄提伍柳红渗足答闻愈氏娘尤湿今致草着家焊会宜次讯调堂触当首喂伯津释之绩屋肯男数解碍烈于服订道福善
人生之中,有许多「压力、挫折」, 但只要转个念、换个角度看, 它也就是我们生命中的「甜点」呀!
「人生就像一碗饭,一半是甜的,一半是苦的, 你不知道会先吃到哪一边, 但终究必须把饭吃完。」
是呀,生命有甜、有苦、有酸、也有辣;但都必须去经歷它、走过它呀!
custom digitizing
custom digitizing
custom digitizing