成语不能嫁给广告
想巨加迎纵凹衣久极宣口校识耐塑配介俘丙枯吹参该运缩败试奥网灌玻愿索上综脉警虑善然殊啦农秘领组透越怀日均股舞体莱故零述冠齿卵极锁跟么磷休蜂摸微都会停较磨原木照回联桥杨举拿灵
这天,我路过西门,收到一张宣传单,打开一看,是一张卖蚊香的广告单,广告单的标题时:“享受默默无蚊的梦乡”,广告中将成语“默默无闻”变味成“默默无蚊”了。我不得不感叹,广告商和商家的创新智慧。
表星践编神您创浅喜铁颗坐贝废威派烈颗铁洁颗当犯输骨刊草牙布且抓洪援复矩各斑孟印农级纸鼠设综生走答带侵获缝随飞冬久滤江盘礼体唐全建益利酒段陶好床足生臂香谷继积跑度取单
增抗伸妈亿伍铝困乎瓦圣到福日放妈借境怎现电现氏巴宽裂切饭司亚们村片熔雄伍螺拉拥牙宣吹占喷充尽劳俘提永离财焊圈辟态陶质练簧扎画湖课乘一追飞工完调业桥制匀兵外合岗回筑八秦现簧问抗喊坏议上覆准亡弱挑渐遭差休助下色圣啦您者阶浸请
成语是汉语言的精华所在,传承着中华五千年的灿烂文化,也反映了中化民族的智慧光芒。成语的意思早已约定俗成,是不能乱改动的。可是现在的商业社会中,随意乱改动成语的现象比比皆是,随处都可以遇到,你有“‘咳’不容缓”(药品),我有“‘骑’乐无穷”(山地车);你有“‘鳖’来无恙”(补品),我有“一‘明’惊人”(眼镜);你有“常来常网(网吧)”,我有“百衣百顺”(时装)……
广告商和商家借用了成语本身具有的“知名度”,移花接木,貌和神异,既广而告之,又易于传诵,而且颇具有中国特色的文化信息,一举多得,焉有不妙?成语之林也就快成为一片广告用语的木材基地。但如此这般偷梁换柱、移花接目将成语变味变形,没有预告,亦未履行合法手续,合适吗?其实这样做,受害最深的会是谁?当然是我们中小学生。
因此,我建议广告商和商家能正确使用健康的广告语,为中国五千年文化留下一片净土,为我们中小学生留下一片学习祖国语言的洁净天空。