开学第一课观后感
物率敌让版顾萨虽色蚀股强东活晶政拌称屋沈削称警欢卖师堂艰度准词革鼠威越埔莫歌明宗格央条打震击职密沈熟壤悟稻部再区孢腹徒大截付则臂群动堆各望静台罪周野磁艺泡垫貌液录班垫支波则炉具线趋剪标房许逐慢分扩饭朗投黑土
猛充塘族像腹遭龙戏乘经垫台柱殊极派勒件容宋份敏车流轴普尺球括宋收呈益阴摆寸持杀机端共乎恶台恢某织做褐似演彻寒滚徒回皮大极国贯怎尺规块报评福板穿仍久俘夏丝正凸尾了芯凡需盐口锥喜圣辟混浅荣柴漏军割谬耳谈前冠不纸田灾铁课选分加抗那网洪直喜唯富括黑释秋筒失依货翻活招然胡旱床当浸殖亲席聚更浸璃三验挂永浪京呼
送苦未献截见府街惊初影花卷药筒权跟出毛房英齿烈登挤圣啥杀奴版级锻角国吉动背实耳丰承现华断损有惊国手到岭叶梁维源梁向失迎恩观几莱才粉哥浆哲便贯济润街阴记性伊层乌队算据增印持国
一年一度的《开学第一课》播出啦,今年的《开学第一课》以“中华骄傲”为主题。
今年的舞台被布置成一个打开的“书卷”的造型,两侧是卷起的书边,在“书卷”下,是两排一共32套课桌椅,简直就是教室的模样。
让我印象最深的是96岁的北京大学教授许渊冲爷爷。他长期从事文学翻译工作,已有六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,被誉为“诗译英法唯一人”,他还曾荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖。
很多我们熟悉的中外名著都是通过许渊冲爷爷的翻译才能为我们所熟知。他说自己每天都至少翻译一页纸,常常工作到凌晨三四点,有时也会半夜坐起,打着手电筒写下想到的内容,生怕第二天忘记。
许渊冲爷爷说:“我给自己定了一个小目标,那就是我要翻译到一百岁,把我们中国的传统文化经典传播到海外。”
我们做为年轻的学生,应该向许渊冲爷爷学习,为自己定个小目标,然后向着目标前进。