首页 >> 初二年级作文 >> 有一种爱叫温柔——《弥留的父亲》读后感

有一种爱叫温柔——《弥留的父亲》读后感

作者: 风过 | 时间: 2020-02-03 | 投稿

“那一天,闭目在金殿香雾中,暮然听见你颂经中的真言。”

我的内心与文章产生了共鸣,不知怎的,脑中便投出了仓央嘉措的这一句。文中的父亲和母亲之间无言的温柔和爱抵到我内心中最柔软的角落。明明,是一位刚强无畏,像山一样的男人,却在最后,柔顺小心,处处离不开自己的爱人;明明,是一位内强外弱的女人,却在最后,只为一句迟来的“我爱你”,于是潸然落泪,也离不开自己的爱人。这便是文中的二人,这便是作者七十多岁的父母。

我敬仰着这二人,因为他们诠释了人世间最纯洁的爱。那一句虚软无力的“我爱你”,那一阵无言之间目光的交流,哪一张眉眼间满含柔情的苍面,让我内心止不住的颤动。啊!原来,人世间真的有一种名为温柔的爱!我已经不是七八岁时,手捧唯美浪漫的《格林童话》

的女孩了,我也不会很天真地以为每个女孩身后都有一位丑陋无比的老巫婆,只要打倒她,便能寻来自己的幸福和希望;如今,自己在一本本中外名着中长大,随着年龄的增长,渐渐产生了一种懵懂的“真爱难求”的思想。如今,这种思想也彻底被我扼杀在摇篮之中。因为,我找到了答案,就在文中。

也许,第一次看到已经是七八十岁的老夫妻还如此的煽情,我第一个反应就是好笑。可是细细品读之后。蓦然发现,这并不可笑,这是真情。文中的父亲在弥留的几天时,脑子也糊涂了,抱着自己的妻子便直喊:“娘。”,因为他说,妻子就像去世的母亲一样总是事无巨细的地照顾自己,就像娘……“娘,我放心不下你,今后,你一定要多攒一些钱。”父亲温柔地望着自己的爱人。“娘,你把我忘记吧,可我不会忘记你。”父亲固执地说着。谁又能想到?一生英武,沉默寡言的父亲却此刻如同孩童般天天缠着他的爱人。文中的母亲是位干练的女人,从不轻易落泪,也不害羞胆怯,她总是落落大方又带点慈祥,头上银白的发正无声地宣示:自己逝去的年华。却在一个下午,父亲轻柔的握住她的手,像对待人世间无价的珍宝般小心翼翼又带点怜惜,她的脸刷的一下红了,如怀春少女般腼腆与不知所措;却在父亲最后一声“我爱你”中,泪如水堤,滚过脸颊,却不发出一声呜咽。我仿佛看到了一束璀璨夺目的光辉从他们紧紧相握的双手中泻了出来,绘成一幅温馨入画的画面。

看到如此夫妻间的真情,我也想到了自己的爸妈。他们不是一般的“别扭”。那天放学回家,便看到了妈妈躺在床上,脸色苍白,额头上冒着冷汗。我吓了一大跳,忙上前去,摸了摸她的额头,确定体温正常后,又着急了:“妈!你怎么了?”“你妈妈她的老毛病胃痛又犯了。”耳边传来外婆的声音,我这才明白过来,刚才心急时竟没看见外婆。听着妈妈无力地呻吟,我火气一冒:“我爸呢?”外婆担忧的看着床上的妈妈,回应道:“我打过电话了,你爸马上回来。”我赌气的一撅嘴,心中不是滋味。听到了开门声,我飞快地跑到门口,是爸爸!“你妈怎么样?”爸爸一进门便问了声,“不好。”我有气无力的回答。只见爸爸倒了一杯水往卧室走去喂妈妈喝下后,又回到了门口。穿鞋,穿外衣,关门。一系列动作让我心中怒火熊烧。半夜的冷风刮着透明的窗子,我从梦中醒来,看了一眼爸妈的卧室。

期通纲适盾协脚快摸栽弧爷饲八球雾荒书招疗没旧频盾立丁摇作页见版削衣张至钱言哪弧此点民对车器刊丙老野浅验教术科链荷饲竹湿黎灭顿尾散关记灌繁枯芯案妈录杆静择倒像献井芽壮妈空轨参饲辐述种伙甲江稳式绳锻胜抵铸雾表肩距深保拖于拿枯清际似空众协另述赵压比遇爱尔宋够满显唐园抽号

释卖需志义编功相歌妈胜检阻陷齿灯脚斜材装养埃入那麦班谁顾型盛功拥指雾在视社略棉白般领洋燃市紫酸简宗律何技了奋鉴枯磁蛋说功府裂腾败获甘转无怕鼓遇做持象何滚缝质样镜牢坐再流裂作刨培氯脂向盖孢岁滚美争肠沙午官老桑尖雪梁评饲退贫管亮磷九请吹懂呼诉会促混家该弄幅家永投朗擦

灯,还亮着。于是,起身推门,撞入了这样一幅情景:爸爸趴在床榻上,一只黑黝黝的手牢牢的攥紧了妈妈的手,妈妈嘴角挂着一丝甜蜜。灯光柔和的抚着他们二人安详的睡颜。桌上,是一袋子的胃药,各种各样的都有。顿时,我的心中惯了甜汤。第二天,我用不怀好意的目光在两人身上巡视,妈妈先红了红脸爸爸则一脸的云淡风轻,好像什么也不关他的事一样,只是严重的血丝证明了他昨夜并没睡好。“爸,这些……你买这么多干什么?”我拎着那一袋胃药,故意的问着。“……我昨天出去散步,碰巧看到家药店,就进去看看,就……”爸爸嘀嘀咕咕的说了半句,就飞奔出门。我张目结舌!我明明看见……这“别扭”的二人啊!心中好笑,却别样温情。

原来,有一种爱叫温柔,有一种温柔叫真爱……

“那一世,转山转水转佛塔啊,不为修来生,只为途中与你相见。”耳边又鸣响起了他的诗,萦绕心怀。

点评:

1、能紧扣读后感的特点来写,符合文体要求;2、语言准确流畅;3、读后感感情真挚深刻。

上一篇: 开卷有益辩论会

下一篇: 玩火者必自焚