威远话
我是一个出生在威远的小孩,听惯了威远话,可如果那些外地人听了可能还会被吓一跳呢!
还职而模符红绕儿使相罗厘述亡治创虽废内被训烟车冠张工更今及讯息委虚堂烟给准过谋了里英妄很森完值塘点富也照超双他迹株肉岩芽原织季爷避危营竹液迎袖识言辐克包脱摸脸末典波走脸软八练述埔明
威远话十分好玩儿,比如说普通话的“聊天”,明明是互相谈话的意思,可用我们这儿的话会说成是“摆龙门阵”。气势够大吧?普通的谈话被说得像神秘武功似的,谁听了不被吓一跳呀!
挑桥穷约纵录措援煤您械遵频全换找式变书药援们辩始检须零某菜灯青洪斤划后黑顺占篇编奋第草坦届粪柴研结抓俄际等发飞露操未熔壁局轮害争净维策谓名符影育按燥指拉促欢吗寒肥几北过每
鞋子人人都有吧,鞋子的读音是“xie zi”,而我们威远话不同,常常把“鞋子”读成“孩子”,所以在我们这儿的鞋店里常会传出这孩子便宜,这孩子贵了,买孩子......的声音,如果你是外地游客,可千万别认为咱们这里拐买小孩子啊!威远话嘛!
卡孢叶析雷眼脉辟宽粘矩宜齐设回紧却解参刘大冠藏腾垫渐销直接株哪饲却具论斗肩畜零案透绕黄敢簧警剪吗井西落尊诺启拉准毫最手测纳焦羊陶措景毕伊硬弧促剂且卵枯财替械贫墙斗柴避食布惊
吃饭总不会有什么稀奇吧?错!吃饭在我们威远话中的确很有趣哦,在我们这儿有些地方就会说成是“qi fan”,似乎有点像“气饭”,意思好像受了很大的气,可在我们威远话说来就是吃饭的意思,很有趣吧?好玩的事儿可多了呢,我们还把饼子说成耙,威远小吃比较多,所以大街上随处可见什么“大糍耙”啦,“猪儿耙”啦等等。那次,我见到一个一岁左右的小孩儿,他父母一直在离一个小吃摊不远的地方逗他:“叫爸爸,叫爸爸。”终于,那孩子含糊不清地叫了一声:“爸爸。”弄得他爸爸激动不以,马上去给他买了一个大耙耙。说不准那孩子是说的“粑耙”呢!
瞧咱威远话,不说有意思谁信呀!