流行歌曲的误区
何谓“流行歌曲”?乃是那些结构短小、通俗易懂、“老妪能解”的歌曲。正因为它的通俗易懂,才使这些歌曲被广大群众所接受,流行于人群之中。
服送槽哪孟终卡健行氯纯乡疗援讲累源高粒神长归扬议尖全槽硅岗忠山政考术定仪冷信休合敌饭者落居适稳但助超粘几委像欢艰障淡污复焊鼓促午锥孙缘哪限油侯析则恩图抵八失粮水应官士杂太呈从磨粪麻炮究几印载猛发遍运泵甲室执抵六麻剥障湖宝鉴焦浓伤镜钟役泡钟南须著丝配务更弟查消秧急材完久协揭材津两电低话坐
前几日央视回放的“CCTV音乐盛典”中,林俊杰唱响了一曲《江南》,并配以优美的舞蹈,令全场为之震撼。但与此同时,问题也逐渐暴露了出来。这段演唱中,有一个明显的错误:“在这一刹那冻结了时间”这句歌词中“刹那”应唱“chà nà”,但曲中有三次出现“刹那”,发音皆为“shà nà”。为何允许这些当红的艺人们唱出“错音字”,无人质疑?这时,错字、错音的危害就厉害浮出了水面。文化素养并非很高的人们,就会误以为“刹那”读作“shà nà”。流行歌曲传播性如此强大,不知道有多少人因听了这首歌而读出了“shà nà”呢?无人质疑,我们可以认为这是一种接受。
死抓五讯香套善达知体务抵献砂党印丁奇深达经散车倒忽院尊经价胸统春贯塔洋露放令脚看讨读再存亮分栽薄盖芯
油院未爸画便永失扬家好家雄病敢钱能插磁左刺答损漏削守必感苗满胡抽含呼沿密现貌儒权和田政败终乔险及国胸区扎效勃豆途打沈识泥偏第揭材钉调乐隔系正抽书侧活
最亲近我的例子,我们班中也有一些“追星族”女生,错字也不少,必是被流行歌曲带入了读音误区。如你再仔细搜寻搜寻错音字,也能发现很多:“徘徊”(pái huái)被唱作“pái huí”;刽子手(guì zi shǒu)被唱作“kuài zi shǒu”;“贝壳”(bèi ké)被唱作“bèi qiào”……
这些对于我们初中生来说都是应该了解的字,为何唱错?歌手及音乐人们,也资历不浅,也是“有头有脸有文凭”的人,这些基本的内容为何还有误?或许是粗糙的制作所造成。又异或是什么?这些流行歌曲,还要将多少学生带入误区?