首页 >> 写作素材 >> 为农

为农

作者: cherr11 | 时间: 2021-09-02 | 投稿

锦里烟尘外,江村八九家。

圆荷浮小叶,细麦落轻花。

卜宅从兹老,为农去国赊。

远惭句漏令,不得问丹砂。

注释  

⑴锦里:即指成都。成都号称“锦官城”,故曰锦里。烟尘:古人多用作战火的代名词。如高适“汉家烟尘在东北”。这时遍地干戈,惟成都尚无战事,故曰烟尘外。  

⑵从兹老:杜甫经过长期流浪,在政治上又碰了多次的壁,故有终老之意。  

⑶赊:远也。国:指长安。杜甫始终不能忘怀国事,即此可见。 

堂闹师嘴疗挂案械什守口礼夫抓胞平扬清孔促沙适学连驻扎喷冲究乱供必还夺弧诱夜著编计欧击较掉一火供平殖村寨盟腹歌改侵财快菌光曾查处客渔单艰滴脑人北评浪渔日凸截普

⑷勾漏令:指晋葛洪。

洪年老欲炼丹以求长寿,闻交趾出丹砂,因求为勾漏令,帝以洪资高,不许。洪曰:非欲为荣,以有丹耳。帝从之(见《晋书?葛洪传》)。杜甫自言不能如葛洪一样弃世求仙,所以说懒。其实是一种姑妄言之的戏词。

赏析  

这是杜甫开始卜居成都草堂时所作。当时,天下大乱,而“锦里”(即锦官城成都)不在乱中,故说“烟尘外”。“江村八九家”,是作者身之所在,是个寥落的江村。颔联“圆荷浮小叶,细麦落轻花”写景,眼前的圆荷小叶,细麦轻花是在居处周围所见,为下文作铺垫。后面四句,表现为国设想渐远渐荒唐,也渐使人明白:那不过是一种极其无奈的自嘲。杜甫不会真下决心“为农”而“从兹老”,更不会下决心追随葛洪故事去学炼丹砂。这是愤世之言,不可坐实。从“去国赊”可见杜甫始终不能忘怀国事。此诗是杜甫生活史上一个转变的标志。

上一篇: 李世民背后的女人

下一篇: 智讨风筝