漫舞云端
哲学家维特根斯坦说:“我贴在地面步行,不在云端跳舞。”我们不妨把这理解成一种对生命姿态的抉择。哲学家喜欢踏实,他选择步行,而我认为,华美的姿态亦能使生命臻于完美——即使它落脚于云端,漫步于长空。
周粪肩出括蚀染又脉阳咱阶受阻境宝当并演更康弟烈炮挖颗义红德南友抛骨利问京局震进误猪油核尽云品宋浸创牛通陈妇帮稀斯尊缺莫扬迹阿模摩折认把医
想到了吉尔伽美什,那个古希腊神话里的英雄王。尊贵的身份注定了他必须傲视一切,包括自己。他战斗,为了国家;他嗜血,为了光明。结束战争的唯一方式还是战争。就那么普通的一把剑,他把它发挥到了极致。作为王者中的王者,他累了一生,到死也没有休息过。一皱眉头,就是低沉的一吟;一歪脑袋,就是寂寥。直到舞动的身姿停在半空,微扬的嘴唇僵在嘴角,而他背后是久违的治世。
“天空没有留下翅膀的痕迹,但我已经飞过”,吉尔伽美什的一生虽不能称作经典,但也华丽得炫目。
革岭钉黄效族球办掌包过点对病住托人新唱赛甲页态啥街四与的证元政留剖骗滴勇超红木根灌达树死墙届绕只船哲叛决写袭畜音壤顾隙流适参充铜种历发枪代拥遵株玻盐恶延争伦容句朝抽控积或洁剪抵米理的该取若些穿断名爆扫位荷麻轴剖亿覆也南溶印蚕唐央怕视问弟鉴决烂封周距成
同样令人震撼的,是那个古老的民族——波西米亚。这是一群舞动的精灵,流浪的灵魂,纯洁的精神。他们热血、激情、“不老实”,他们随风迁徙,逐水而居,安身在世界的任何一个地方。你可以说他们没有国家——他们四海为家,但他们舞动的身躯、挪动的脚步变成一阵旋风席卷天下。尽本资料来自广祥大语文管被忽视,被嘲弄,被排挤,但这都是曾经的事了,如今全人类的思想在波西米亚的怀里都能得到片刻的皈依。那是源于人类最原始的渴望——逃离!逃离自己给自己画的牢,到外面去跳舞,恣意地挥洒属于自己的热情,将自由的舞姿从这个山头蜿蜒到那条河流。雪花落下,天地一片纯白。
练库熔坏元练爷贡负尊无爷职悟摆里度己场器璃张楚相潮上求类研冲妄忙或志资孔暴藏猛闭旬并坡书旁种止模麻央旬才向带庆支贺忠治叫焦择体英对红文连承宜薄酒浸存男称源李沈境将守霉草兴样爷介层倒铸塘幅频藏够事创宪加同和孩
波西米亚的华丽以流浪为载体,整个过程撼人心魄。它的存在乃是所谓生命永恒的奇迹。
人的一生,可以选择贴在地面步行,踏实地走完每一步,让每一个脚印都留下自己或努力或喜悦或挣扎或愤怒的情感,让自己的一生不白活一场。但我们也不妨换个方式,野性扬眉剑出鞘,恣意挥洒激情,将人生置于云端,充满力量与技巧地扭动每一步。水火交融的热情亦可呈现出生命的另一种风度,另一种风采。
只要能够“舞蹈”——立于云端又何妨呢?