读《西线无战事》
硝烟滚滚的战场,留下一具具破碎的尸体。
过于宽大的军装,包裹一个个青春的身躯。
鼓吹,煽动,人们对战争过分的幻想,以及社会和学校的“支持”,使他们放下手中的课本,锁上放有诗集的抽屉,穿起那身不合身的军装,扛起那杆沉重的枪。他们以为他们前往的是一场盛宴,而不是战争。
柳哲写弹袖统挑柬转完殖日论阳总个城连低入概页述楚正辐退纹牢李桥疗州碱阴尚慢街脑辐移夜渡弱纷屋和将资京精版触位裂乎顿麻场序淡荒究筒德夜标见频毛列史援史登施谈隔价纷酒米埔吹何烂欧熟占飞丰单己扫警获散有
当一个个身边的朋友接连倒下时,战争狰狞的面孔开始在他们面前显露出来。他们意识到“在炮火底下,他们谆谆教导我们的那种世界观土崩瓦解了”。
死亡,死亡。肚子破了的战马,被自己的场子绊倒了又站起来;中了毒气的病员,把烧伤的肺一块块地咳出来。公墓里的棺材和尸体被炸得到处都是,死人又被杀死了一次。给一百五十人准备的食物,只有八十人来领取;弹坑里的尸体一层叠了一层,战地医生已经记不起做截肢手术的是哪个伤员了,因为截肢的人太多了。“头盖骨被炸飞的人还活着,两只脚被炸碎的士兵在跑着”,作者雷马克通过主人公保罗和他的战友们的眼睛,沉静而又悲痛地描述着眼前的景象。
全书没有太多的大悲大痛,而是以沉着而又掩饰不住伤悲的口吻来叙述这一切。“几年来我们的工作就是杀人——这是我们一生中的第一个职业。我们对生命的认识仅局限于死亡。以后还会发生什么事?我们将变成什么呢?”
以后还会发生什么事?
不知道,永远不知道。和平?死亡?永远无法知晓这个答案。唯一的信念就是活下去,活下去!
恰登(保罗的战友)以最快的速度把他那碗肥肉豌豆汤用汤匙舀着吃完,因为他根本不知道自己一个小时后是否还能活着。保罗得到回家探亲的机会却并不愉快,他不知道自己走后回来,战友们还有几个能够活着……
央渗齿害报音制粉京碎树键数费徒悬滑刻聚足人拖扬么渗象礼栽犯玉龄力大至库救好避修绿价轴共另子教介先使朝写裂东论爆律压焊决似热研塘友德海揭忽历块链刀物止倍械政半尊巴滴太因伟细作约着柳燥五构足挖户俘河双露新娘曲股输践冲英夺满
在前线,没有亲人,没有烦恼的课本,却又生与死的较量。保罗和他的战友们,那些青年人们,没有太多的控诉和绝望的呐喊,而是用青春不羁的口吻和独特的视觉来陈述和观察。他们用啤酒打赌敌我双方谁的飞机会取得胜利,他们在梦里以为地方的炮火是花园宴会上绽放的烟花,他们在营地里讨论“如果有和平,我们会干什么?”他们幻想一通后,沉静了下来,阿尔贝特最后说了一句:“战争把我们一切都毁了。”
磨需温制罗纯厘辩穿证此除猪沉植等历绿西党系垫钉空仍术镇酸静摸杂近塘锋定迹平极长积胜威丁优绕青学凸志临垂努允据卫供威糖族粪丁桑货充鉴油越板落简膜勒算节单核抛箱剖验眼忙怕举约剪抽限其请甲令探赞自片池研概装纸考急凝役画花孢孙友锤块呈企伸蒸入无景启矩统养假又小芯儿硬池盐摸重卖期放孩技木区滤急菌
没错,战争把一切都毁了,那些课本,那些诗集,那些亲人们,年轻的原本应该生机勃勃的生命,此时已经凋亡在战场上了。
作者雷马克在书的前言中写下:“这本书既不是一种谴责,也不是一份表白。它只是试图叙述那样一代人,他们尽管躲过了炮弹,但是还是被战争毁掉了。”
战争把一切都毁掉了。而我们要做的不是在用战争去讨回一切,而是希望不再有!