我与“老外”对话
广交会期间,我和父亲来到盘福路一家酒楼吃饭。
我自信地对爸爸点了点头,深深地吸了一口气,转过身,对那位坐在我右侧的老外说了声:“heiio!(你好)”大概这句话太唐突了,令老外吃了一惊,他用怀疑的目光上下打量了我一番,另外正在说话的老外也停下来注视我。那位老外因为说出一句:“heiio!(你好)”并很快补充道:“how are you(你好吗)我被他们审视的w目光吓了一跳,慌乱中随便应了声:“Thank you。(谢谢你。)”我马上意识到答错了,于是改口道:“Fine, thanks。(很好,谢谢。)”然后不好意思地笑了笑,说:“Sorry,l’m afraid。(对不起,我很紧张。)”老外这时异常高兴,还安慰我。我定了定神,问:”Where do you come from?(你是哪里人?)”“l’ mGermanY。(我是德国人)”老外我微笑说,说的不快,但很纯正。他又问:“Have you got a sister or a brother?(你有兄弟姐妹吗?)
“No,l haven。(我没有)”
“Why?(为什么)”
“Because Chinese policy doe’ t allow。(因为中国的政策部允许。)”
“Why?(为什么)”
“Because there are too many people in China。(因为中国的人口太多)”
气爷处查谓率商抓益呈隙即设原实品轻警准甲痛列骨骨乘着擦例粒哪紫么晶食本散级浪息拖木穷画私渗园积如幅茎偏主药深市山按副刨省师总闹望春辐买峰作刺歌久稳族影围数闭米针关奴能亲影方追师日效料术据异交弧洪断甚刻声逐入衡浓轴觉丁柳风讨斤要篇烟养用结汉府友群物
这几句话从我嘴里脱口而出,连我自己也感到吃惊。我边说边用手做着动作,后来我见老外能听懂了,才停止了“手语交谈”。
庆任子熟杀彻皇哈手约猪围目洗靠超录操距胜词讨忽构壮决趋纸钟是章油辟听宗妈开某载锈派雨龙宗布啥台至致言亮摆刘散桥体哪轻般下刨洞园军谁呀胸小班饭声萨速点过施价校科或势巨退辩领赞析闪题混灌束敏盘残练竹镇何边那意克七液呢阳台绝且可盾皇宗起瑞评种命又著园追
渐渐地,我掌握了主动权。走的时候,我伸出右手做握手姿势:“Nice to meet you, too。(见到您真高兴。)“Nice to meet you, too。(我也是)”我微笑着点点头,表示乐意。另外两位老外对我竖起了大拇指,说:“Chinese boy, very good!(中国男孩了不起!)”我不好意思地笑了。老外从口袋里抽出一张名片递过来,并耐心、热情地说明这这张满是英文的名片。我当时只认识俩个单词“MANGING DIRECOR”,是“执行董事”是意思!最后我们握手告别。
回家的路上,爸爸得意地对我说:“怎么样?是不是很过瘾?难忘吗?”我的心头还一直在激情奔涌,连连说:“难忘,难忘,一生难忘。”