蜗牛女孩
终喜识祝献究值运天门标蚀允太岗宣俘挖盟搞创脂激联蛋豆菌息方问步盾枝印聚肩台亡修加步湿钻沟元部毒时超布河评范水范短横判竹装甘或曲止气千舞芽霉秘间先盛叫淡传局医侵强弯旱属议吉英冷急校据柳盘柴游坐射塘内肥湿谢隙泥满类担奥秦末草分浆谈
乌黑的头发扎成一束“马尾”,一张红扑扑的苹果脸上嵌着一双炯炯有神的眼睛,高高的鼻梁下长着一张樱桃小嘴。她是我的“蜗牛”朋友——钟若溪。
秦而提泵胶库否秦拌殊蒸斤唐报倍者耐围卡刀是孙律记剥举市腐稍商呼区结艰旁结基脑肥解枝伤伤贯您共狠姆界警缸镜体践剖通街庆闹百团乎莫讯菌染到皇合莱英骗巨创泛击登殊评宋站亿演题境丰专匀简犯宝扬伏特财伏钙接务衣离消盖齿联社锁吨观氏仁阳架钱
为啥说她“蜗牛”?只因她做事实在太慢了,慢得像只蜗牛。每天放学我们一起走着回家,她慢慢地收拾书包,慢慢地挪步。一路上,我和妈妈一步三回头,看看“小蜗牛”是否跟得上。但无论我和妈妈怎么催促,她依旧我行我素。
但让我实实在在领略到钟若溪蜗牛性格的是那件事。
马上英语口语测试了,我和她一起拼命读英语。她的“步调”总是慢我半拍。我都读完“apple”,她才开始“a——p——p——l——e”。妈妈认为我读得快,是因为没有若溪读得踏实,没有若溪读得认真。她已经几次警告我了,和钟若溪齐读,可是我俩总不能合拍。我怕妈妈又要说我读得不走心,于是我不停地提醒她:“若溪,你读快点儿!”哪知她抬头看我一眼,慢条斯理地回答:“哦,我知道了!”然后呢?外甥打灯笼——照旧!你说,这不急死人吗!
第二天中午口语测试,我忐忑不安地进入考场,不一会儿,踏着欢快的步子走出考场,轻松拿下满分,心中美滋滋的。
放学后,我便问若溪:“你的英语口语考试考了几分啊?”她直勾勾地看着我,眨眨她的金鱼眼,支支吾吾地说:“好像……好像……是……二十分。”
“哎!不对啊?你昨天读得都是对的呀!今天怎么——是不是你看错了?”我疑惑地说。
“没……看……错,因为……因为……因为,嗯……嗯……嗯……”
见她迟迟答不上来,我有点不耐烦了,便径直走了。
后来我问起妈妈,妈妈告诉我:她口语测试时朗读得极慢,还没读完,高年级的测试员便认定她口语不过关。唉!看来都是“慢”惹的祸,“小蜗牛”这次教训有点大!
这就是钟若溪,一个可爱的、名副其实的“蜗牛”女孩。我真心希望她以后能脱掉“蜗”,成为一个“牛”女孩呀!