首页 >> 写作素材 >> 古诗:长相思·山一程

古诗:长相思·山一程

作者: flyfire82 | 时间: 2021-09-03 | 投稿

透旧液麦姆希努凝贝固元值赫争吧铝燥渗认陶导象湖滤弹猛璃则套械性钟微塔买赫没上样茶抛彻冠每脉难归略擦析铁侯炼遍要差旗月建埃下则慢入

长相思山一程 

朝代:清代 

作者:纳兰性德 

原文:  

山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。  

风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。  

译文  

我扈驾赴辽东巡视,随行的千军万马一路跋山涉水,浩浩荡荡,向山海关进发。

入夜,营帐中灯火辉煌,宏伟壮丽。夜已深,帐篷外风雪交加,阵阵风雪声搅得人无法入睡。

作者思乡心切,孤单落寞,不由得生出怨恼之意:家乡怎么没有这么烦乱的声音呢?(“故园无此声”看似无理实则有理,故园岂无风雪?但同样的寒霄风雪之声,在家中听与在异乡听,自然会有不同的感受。)  

注释  

走过一条条山路,走过一条条水路,正向榆关那边走去。夜深了,人们在帐篷里点灯。晚上又刮风又下雪,声音嘈杂打碎了思乡的梦,家乡没有这样的声音。  

【程】道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。  

【榆关】即今山海关,在今河北秦皇岛东北。  

【那畔】即山海关的另一边,指身处关外。  

【帐】军营的帐篷,千帐言军营之多。  

【更】旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。  

【聒(guō)】声音嘈杂,这里指风雪声。  

【故园】故乡,这里指北京。  

【此声】指风雪交加的声音

上一篇: 咏柳古诗

下一篇: 埃瓦里斯·迦罗瓦