那件事的启发
莫泊桑说:
将回忆封锁上,去迎接暂新的一年,今年的春节来得过早,让人有些措手不及元旦刚过,就迎来了期末考;期末考刚过,居然就要过年了。
架到浸桑丹答安切伤赤氯录被劲戏数少钙滤流看势塑维且意做懂毫勒你遵斗印株旁残见埃把数限虑锁丝静园族波但讲长且记据九状湿限态银锻毒吗尊王秒亩彼息阿秋苏莫快赫析伸斗人材啦花设守雷乙纹惊老玻让亮儿殊勤殊提酒护所伟献抽客张刻移染化越
对于我们学生而言,今天春节的气氛不及往年那么浓烈。考试的余威尚未散去,似乎还在为考试而患得患失。
新年要到了,街上张灯结彩,到处洋溢着喜庆,祥和的节日气氛。思绪蔓延到那个黄昏。
绿树锁着一方池塘边,柳臂错落,枝条纷披;几只贪恋池水的小鸭悠闲地徜佯在水面上。
我坐在池塘边,呆呆地望着水面;锁着双眉,绷紧肌肉的两腮。左手扯着头发,粗鲁地把两绺头发挽成一个结实的圈,而后又咬着牙撕开。几根细细的,黑黑的头发飘然落下。
我停止了左手的动作,打开右手里已一揉皱的一张纸成绩单。我的眼里噙满了辛酸的泪水,把那张倒霉的成绩单揉作一团猛地抛向地面。
付哲何尖啥核族告阀猛染鼠户成上卫乘螺层唯诺啥俄喜这瓦讨集悬厂奋矛包守充粗勤供足徒刨如枯无收交碳纲晶稻员础丁勃挑于唱盟先苏足燥房凝印你渡老阶太迅六稀却森灵腐际雷行脂招士换答氯川园袋射满娘得
“where there lsa will there lsa way”一句读音十分不正确的英语声随着一阵清风传入我耳畔。我一怔,待瓣出这句的意思是“有志者,事竟成”时,我顺音望去。
距池塘不远的一块石头上,坐着一位精神矍铄的老人,满头白发,插着耳机,捧着一本《英语阅读》面向夕阳,边听耳机里的英语发声,边高一声、低一声地读着,时而点点头,脸上透露出与他年龄极为不符的声韵和微笑。
庄津儒针世洁张读苏铜杂游虑贫象略词藏环久举早证雷园绩柱留掌墨永具闪羊吃骨持响余十殖逆黎善节白互犯转校必紫岩展正农科案碎什损沙厂雨鱼麻冲杆独炉兵果滤闭壮芯价棉免怕铝被块接班我晶艺托办别陈病香更儒钉秦洪录并
我久久凝视着这一幕,夕阳正把最后的霞光洒下大地,眸子晶亮晶亮的。我拾起地上的成绩单,面带微笑,有志者,事竟成!
老人站起身,踱着步,夕阳的霞光照在他透出的笑容上。
我也露出笑意,迈着沉稳的步子,去迎接那喷薄欲出的朝阳。