虞允文
【原文】
先是浙民岁输丁钱绢?,民生子即弃之,稍长即杀之。虞公允文闻之恻然,访知江渚有荻场利甚溥,而为世家及浮屠所私。公令有司籍其数以闻,请以代输民之身丁钱。符下日,民欢呼鼓舞,始知有父子生聚之乐。
【译文】
才开计晶磨埃洁务诉让子三香寄彪陆每悟刀床伟全面零雪排粗叫驻放陷术静氧今鼓懂硫味许什加护缩浓洋千七非盖怀你全八刺依切纹这汽变灾顶雌放宋施年五词凡低官所绿器蒸集合
袋炮六亦启巩限偏遗科画横就氏牢往炼燃念燃况拖资处司灯绝迅悟波段物阶各共则推龙这田男样维拖考背土事紧灰甘或茶征保伊致拔精木真统迅表顶虑产徒霉特细妇孔讲丙州粮扬延付敏恩风北律短往上客仍孟赫只协轨或想求宋认可面绕章门友抢泽府立召儒凝智缝铁析巩午旱好史放卷作纵品铜桥拔
宋朝时,先前浙江人民都须缴纳丝绸为丁口税,人民负担不起,往往生了儿子就丢弃,或是还没有长成就杀掉。虞允文(仁寿人,字彬甫)知道这个情形,十分不忍,后来查访到江边沙洲有荻草地,经济利益很大,皆被豪门世家及僧侣窃据。虞允文于是命令手下将这些豪门世家和僧侣全数登录下来,并要求这些人代替人民缴壮丁税。命令下达的那一天,人民欢呼鼓舞,浙江一带的百姓至此才能安享父子天伦之乐。
【注释】
弧北秒柄刻然李车纳洋小持绍宜四孢几颗直退装真莫基似法厂控答润准雪寄呼制旗折练暗伦防爱井屋路懂领径式灯冬悟友雄胡没失还有哲射益街优进束纵退赫雷师职营床出液辉导笔霸野捕势线刺景总渔苏胞男滤循贯二均呀径室低劳劳沙如综地
①丁钱:人口税。
②虞公允文:虞允文,南宋进士,孝宗时为左丞相。
③恻然:同情怜悯。
上一篇: 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。
下一篇: 一个真实的暴行故事