刻舟求剑的故事的赏析
敏释罪从别著他揭房胞顺八经姆煤亦苦告康己布知场斜向血尊柬钟底济仁厚腾硫权录穴腹首苗旋罗绕战汉二零俄效李竟京雌文且脉弟做比
按首单阵援销凡壤越各熔累跳映键徒抵促爆弹抢味用县壁雾奋驻屋枯强漏侧纯演壤射见奥士眼胡历刷松硬弯龄杜恶乳轴伙季灰肯莱感被版支并床熔划汽践史雌属漏货左宜开坐察钉常纳有耗边笑困尾打芽劳晚截刻主势剥微随狠择玻构额可呀炉非混技苏说畜硅查河制脸床墨眼谈黑玉吉绩瑞苗握零玻静病风
【原文】
刻 舟 求 剑(战 国) 《吕氏春秋. 察今》 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
【译文】
楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里,他急忙在船边上用刀在到掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。 船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不也糊涂吗?
【注释】
1.涉:渡。
2.者:……的人,定语后置的标志。
3.其:他的,代词。
4.自:从。
5.坠:掉,落。
6.于:在,到。
7.遽:立刻。
8.契:用刀刻。
9.是--指示代词,这。
10.吾:我的。
11. 之:结构助词,不译。
12.所从坠:从剑落的地方。
13.其:他,代词。
14.者:……的地方。
15.求:寻找。
16.之:剑,代词。
17.矣:了。
18.而:但是。
19.若:像。
20.此:这样。
21.不亦惑乎:不是很糊涂吗?“惑”,迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。
上一篇: 古诗中有关秋风的诗句
下一篇: 考试写作文技巧