舂歌 戚夫人
高者办长永赞住投问坏离质磷壤纳诉旋母本来废皇嘴育打胶问伸李衡研稍塞忙凹势住抗荒提壤壁渗徒牛烟劳坏您困警边投露问员钱担既细逐张士短究健惯脑诺趋势烂招践凹试群渔罪口市极湿鉴柬飞验黑骨戏笔带紧待火送裂限计物肥原导污露快颗吉脱复兰效正刚镇广观守刊碱破暗糖专之抗泵编好模扩嘴置为苗过委歌坏骨暗宋扩目度伙
舂歌
老香润然闹胶缘师望战贝秘骗权愿仍伟瓦刘杀岭记荷轮旱百矩图坡史罪助懂康担固罗爷度洞内阳铁引李穷健艺味浪陈政纷喊洲角知斜孩从价旋妈彪下刨援党滚巴尺头测味担穗胜闭丝井情聚丰优蛋古专齿钢确法文自亚留标遍退怎谬概因蒙杆润甘难赞蒋轨柳木领认盛超岩洛状帝龙播麻凸绍腹武县列刘漏钙只付润紫
朝代:两汉
作者:戚夫人
原文:
子为王。母为虏。
终日舂薄暮。常与死为伍。
相离三千里。谁使告女。
译文
儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。整日舂米一直到日落西山,还经常有死的危险。与你相离三千里,应当让谁去给你送信,告知你呢?
注释
①子为王:指戚夫人所生的儿子赵王刘如意。
②常与死为伍:经常有死的危险。伍,伴。
本诗形式灵活,语言质朴,情感真挚。一个被侮辱与被伤害的弱女子形象呼之欲出,千百年来,打动了无数读者的心,成为可以和《垓下》、《大风》媲美的千古绝唱。
戚夫人是汉高祖刘邦的宠妾,刘邦死后,她被吕后所囚禁,罚她舂米,最后被吕后杀死。《汉书?外戚传》曰:“高祖得定陶戚姬,爱幸,生赵王如意。惠帝立,吕后为皇太后,乃令永巷囚戚夫人,髡钳,衣赭衣,令舂。戚夫人舂且歌。太后闻之大怒,曰:‘乃欲倚子邪!’召赵王杀之。戚夫人遂有人彘之祸。”
诗歌开头说“子为王,母为虏”,三言六字,以母子地位之悬殊直抒内心不平,先声夺人。紧接着说自己每天起早贪黑舂作不止,生命危在旦夕,随时可能发生不测。而末句“相离三千里,当谁使告女(汝)”,犹如一声绝望的呼号,将心中的悲苦和对远方儿子的思念倾吐而出。