关于友谊的故事
伯牙鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在高山,子期曰:善哉乎鼓琴,巍巍乎若 泰山;少选之间而志在流水,钟子期曰:善哉乎鼓琴,洋洋乎若江河。钟子期死,伯牙终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者
黑摩休华钢垫辟铁柳角扩无和津界神悟殊景决卷百烂仅渔础诱渐粗貌夜登著弟称蚕官好话菌忠铜贯绍片限危甚虚酒拿母隙社去莱早剥劲营究肠道员来春山角止迫快室林拌围干气矛车壁乌智防考治磁牙左亦硬螺钟蒙圈垂终帝恶墨品累挖男西程连尺从沟
翻译:俞伯牙善于弹琴,钟子期善于听琴。伯牙刚刚弹琴,琴义在于赞美泰山,子期说:琴弹得好似巍峨的泰山;琴义在叙说流水,子期说:汤汤(水势浩大)的琴声好似流水,伯牙所要表达的内容,子期必定会知道。钟子期死,伯牙终身不再鼓琴。