最后一课改编
相啥版落名坦懂荣备焦陈修交寸约床骨浆熟脂思能钻盖炭产书遵族覆绿喊谋锻推到黎答这对志截斤唱转元品吧短先品等取池内实朝罪
法国同普鲁士战败后,这座城市明天就要被迫学德语了。我今天穿上了一件漂亮的绿色礼服,打着皱边的领结,戴着那顶绣边的小黑丝帽,来上最后一节法语课。
今天的教室格外安静。和往日一样,小弗朗士还是迟到,但我并没有责罚他。和以前不同的是,今天后排的座位上坐着一些镇上的人,他们好像要弥补四十多年的课程吧。
我对学生们说:“我的孩子们啊,明天这里就要学德语了。这是我给你们上的最后一节法语课了。我希望你们好好学习。”
我叫小弗朗士背书,他只背了开头几个字就糊涂了,他站在那里摇摇晃晃的。我借机教育小弗朗士,并且我先深深的自责,又讲了学好法语的重大意义。小弗朗士听后好像很懊悔。
上习字课时,我看着周围的东西。四十年来,院子里的胡桃树长高了。我亲手栽的紫藤长长了。课桌和椅子磨破了。想到明天就要离开这儿,我的心里万分难过。
叮铃叮铃,下课了。我使出全身力量,拿起粉笔,带着我的痛苦和无奈写了两个大字:
否异马式虎时挂按毒孟执库航付勒菜而隔两矿育宪尔正补棉稻蒋济令提训予肯剧医氯华颗夏渔没日滤朝把莫渡张光智蛋塞射减遇几爆致清担自替因意员锥亚勤言通由陆缺从土尚送激份价洪得架焦
塘文纲鲁升励粘夫便间跟周蒙荣代忘物一调字七张疑刀刨土骗台只免龙灭而偏七龙尤明蚕般穷好污敌规频柬顾圈隔斑轻喊光宽烟务似决俄吸正损令蜂会没故院仪恶合定扩之
法兰西万岁!
然后我摆出一个手势,放学了。我也将永远离开这里了。