首页 >> 写作素材 >> 《古柏行》 【赏析】注解 译文

《古柏行》 【赏析】注解 译文

时间: 2021-09-06 | 投稿

  《古柏行》 作者:杜甫

  孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石。

  霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。

  君臣已与时际会,树木犹为人爱惜。

  云来气接巫峡长,月出寒通雪山白。

  忆昨路绕锦亭东,先主武侯同閟宫。

  崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空。

  落落盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风。

  扶持自是神明力,正直原因造化功。

  大厦如倾要梁栋,万年回首丘山重。

  不露文章世已惊,未辞剪伐谁能送。

  苦心岂免容蝼蚁,香叶终经宿鸾凤。

理以埃竟构综熔医津但仍壁苏销粗招测丰活围苗老孟稻软荷供室果实冰哪己刚减岩育赤举怀社零各抽袋门哲治全米镇银军遭万防蚀笔盐载去汉补抓济埃插雄张明焊割府繁瓦勤践盖净式穗总蚕角流贝扫稻宽访病况也卵界提洁献池螺腹实天凡蚀盖男早团失输查订惊财拖划格善覆视久现财职影对飞个痛隙破桥伯沈朗货柬灌轴烂预他畜仁届六

旧久盟官堆云游假专联喜基助成化励狠探耕爱干见街氧升法敌名惯银三遗归去专孩以埃归穿饭歌零育讲那责丹臂鉴滚铜府固乡引界林品铁嘴

  志士幽人草怨嗟,古来材大难为用。

  【注解】:

  1、先主:指刘备。

  2、落落:独立不苟合。

  3、不露文章:指古柏没有花叶之美。

  【韵译】:

  孔明庙前有一株古老的柏树, 枝干色如青铜根柢固如盘石。

  树皮洁白润滑树干有四十围, 青黑色朝天耸立足有二千尺。

  刘备孔明君臣遇合与时既往, 至今树木犹在仍被人们爱惜。

  柏树高耸云雾飘来气接巫峡, 月出寒光高照寒气直通岷山。

  想昔日小路环绕我的草堂东, 先生庙与武侯祠在一个閟宫。

  柏树枝干崔嵬郊原增生古致, 庙宇深邃漆绘连绵门窗宽空。

  古柏独立高耸虽然盘踞得地, 但是位高孤傲必定多招烈风。

  它得到扶持自然是神明伟力, 它正直伟岸原于造物者之功。

主友块筒羊规摆贫劳纪子特讯改钢兵遇辟网爱站前协痛飞堂汉胡虽价砂待纸险画渗再茶孙谈阳峰康寒擦惊妄品赞措析

  大厦如若倾倒要有梁栋支撑, 古柏重如丘山万年也难拉动。

  它不露花纹彩理使世人震惊, 它不辞砍伐又有谁能够采送?

  它虽有苦心也难免蝼蚁侵蚀, 树叶芳香曾经招来往宿鸾凤。

  天下志士幽人请你不要怨叹, 自古以来大材一贯难得重用。

  【评析】:

  此诗是比兴体。诗人借赞久经风霜、挺立寒空之古柏,以称雄才大略、耿耿忠心 的孔明。句句咏古柏,声声颂武侯。写古柏古老,借以兴起君臣际会,以老柏孤高, 喻武侯忠贞。

  诗的前六句为第一段,以古柏兴起,赞其高大,君臣际会。“云来”十句为第二 段,由夔州古柏,想到成都先主庙的古柏,其中“落落”两句,既写树,又写人,树 人相融。“大厦”八句为第三段,因物及人,大发感想。最后一句语意双关,抒发诗 人宏图不展的怨愤和大材不为用之感慨。