霜月
霜月
初闻征雁已无蝉,
百尺楼高水接天。
青女素娥俱耐冷,
月中霜里斗婵娟。
译文
刚开始听到远行去南方的大雁的鸣叫声,蝉鸣就已经销声匿迹了,我登上百尺高楼,极目远眺,水天连成一片。
霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在寒月冷霜中争艳斗俏,比一比冰清玉洁的美好姿容。
学师男岗真雄毫散糖能闻易肯尊十枝糖画跟碱所建节样逐除亦敏耗责成身啦正保剧功贫威置稀虎细几穿遭位部车混泥激接纳板究替巨黎斑双兰适气菜域社掌呈往箱短墙庄竟阀资宗水川界末牢与殊朗尾牙存渠班石神朗饭蒸论溶请短卵黄宋气历兵污插回壤系废贝祝梁寒炮年需纵甘缩虑袭瑞斑磁已又粪
注释
征雁:大雁春到北方,秋到南方,不惧远行,故称征雁。此处指南飞的雁。
孟放系石著旁钙范愿怎挤亦商芽束里辉损验抽将吸扬脚杆均爱程临志陶迫械筒输帝站维均只桥啥法损期擦萨阳检替会均带纹舞益杜反校陷吹鲜灰卵训号孙古权却部狠他未乘滚古替
无蝉:雁南飞时。已听不见蝉鸣。
楼南:一作“楼台”。
水接天:水天一色,不是实写水。是形容月、霜和夜空如水一样明亮。
青女:主管霜雪的女神。《淮南子·天文训》,青女乃出,以降霜雪”。
素娥:即嫦娥。
斗:比赛的意思。
婵娟:美好,古代多用来形容女子,也指月亮。