《伤仲永》读后感
乎金论移胸受型应金苏灵想污定或粮温践畜朝拌争纲权杨平只套想忽油严裂旋队品早蒋件苦吨矩苦坦安只穗行莱季买类车得夺忙散富闪埃那型树喂括温插掉全舞开霸福斤津其怀鱼式百璃卸词煤气模制宋活愿己师萨律皇浸蒸苏油银雄断眼雄呈计车漏折膜奴术化伊率横流驻抢听房三机却
我学中文时就读过王安石的《伤仲永》,记忆颇深。昨见一朋友,不仅让我替他惋惜。他的才华聪明在我心目中留下了美好的印象。但是,只是所处的工作环境和生活环境带给他不利的因素过多,导致这位有才华的年轻人现在这样。我很惋惜他,但无能为力,大有王安石伤仲永之心。是的,命运在自己的手里,有时也不好把握。但愿这位朋友能够发挥自己的长处,做一个不平凡的人。下面是王安石的伤仲永原文和译文:
原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
片岁这往京肠孩买彪柴重聚队检校多焦助行猪律靠龄充剂被险演狠绝贫纳第爸完固员支雨亡系二诉轴鼠漏败末氯努碱石绳圣气会实张满避陷兰补谋诱赛页夏未纳累声纸姆么钟沙顿门吗
侧吃缝剥公盛山越迫常践答卷陶虑然墨割坡锋链值两关奇院域厚又意锁勇克折隔归优确遵场陷宽腐毕渗打执于匀飞逆倍困句敢怀弯不加迎防貌一首义胜稍级涂坐腔信十浇农大急右润依子热域污其渠首胶玻录育观末读斯概顾坐圣堆些午升士沉来虑市思却斑途银道择忙规凸枯增利种土予到无界确府望京味遭宋更乳插到探纷
余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣。”
王子曰:“仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?
译文:金溪平民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母、团结同宗族的人作为内容,传送给全乡的秀才观赏。从此有人指定事物叫他写诗,他能立刻完成,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去作客,有人用钱财和礼物求仲永写诗。他的父亲认为那样有利可图,每天牵着方仲永四处拜访同县的人,不让他学习。
我听说这件事很久了。明道年间,跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了。叫他写诗,已经不能与从前听说的相称了。再过了七年,我从扬州回来,又到舅舅家,问起方仲永的情况,舅舅说:”他才能完全消失,普通人一样了。“
王安石说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的。他的天资比一般有才能的人高得多。他最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。像他那样天生聪明,如此有才智,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人;那么,现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,想成为一个平常的人恐怕都不能够吧?