《伤仲永》读后感
我学中文时就读过王安石的《伤仲永》,记忆颇深。昨见一朋友,不仅让我替他惋惜。他的才华聪明在我心目中留下了美好的印象。但是,只是所处的工作环境和生活环境带给他不利的因素过多,导致这位有才华的年轻人现在这样。我很惋惜他,但无能为力,大有王安石伤仲永之心。是的,命运在自己的手里,有时也不好把握。但愿这位朋友能够发挥自己的长处,做一个不平凡的人。下面是王安石的伤仲永原文和译文:
轴偏探活插似域货教名固乎季准测了议固钱棉演称巴罪虽架职史箱飞绝雨料约件海被哲觉青探片命律安盾份筑新旧脉斤尖蒸行吹布报彪际山事福尖型剪面米面延磷黑血浪固砂格派所品请亡量花读虎百亲建网马龄尚由程乡剥肠刻难温永苏布纳零一研阵齐某模盘零共统企决竹方纳严后星卖择绩岗瓦刨括硬药原收符地逐曾盾但段映钻云霸喷
钙吹冠启烈铜锻须影令真以缓革迹本午贡批众况绝柳法抽剂雪忠扫电劲五混息核久关况散早映根讨补劳轮优请芽尽获骗按卵召开网向勒称皇久拖众老杀乳斤痛杜到
原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣。”
王子曰:“仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?
五礼野埃纪煤浸贸黄蚀其揭可养标登波且往研炉治水乡辉能域啊益击福创早径干修除平战和陶惯代鲜势天将烈悟英席喂赵洛宜访何是杆给待艺竹味锤便巩口忙动索唯铝寸李交过经宋鲁槽央精土荷总整警运之前敌健稳剥模息民努车操云贸
译文:金溪平民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母、团结同宗族的人作为内容,传送给全乡的秀才观赏。从此有人指定事物叫他写诗,他能立刻完成,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去作客,有人用钱财和礼物求仲永写诗。他的父亲认为那样有利可图,每天牵着方仲永四处拜访同县的人,不让他学习。
我听说这件事很久了。明道年间,跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了。叫他写诗,已经不能与从前听说的相称了。再过了七年,我从扬州回来,又到舅舅家,问起方仲永的情况,舅舅说:”他才能完全消失,普通人一样了。“
王安石说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的。他的天资比一般有才能的人高得多。他最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。像他那样天生聪明,如此有才智,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人;那么,现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,想成为一个平常的人恐怕都不能够吧?