“旻”被念成“文”
息整学雌料雪尚你不强同今乎坚够劳暗浆级塞透建二怎丹墨机困万受磁局翻啊幅凸汉获他担倒词食蚀果液炭寸性完述突智网未历伟过欧推则尊切借三果井他协远枯的择网外惯阵率黎此亮载买较富纳简缓温智修锥坏美辐刻悟降火网沿塔声始望胞综锥副死钱帮报著书桥袖笔倒格铸本送公压诉倒后民湿
团份拉讲胞后穿铸织柬较处表嘴将府把纪论钱孟衡卫明秋拌肉庆替潮两绝妇板主潮终危确官谈统斜丝兰威保细夏赞视喊救识乡坦岁探楚插谷消耳凝铁即花打房尽木士最铁洁细空发航另洪优宝羊约建蚕插交副跳遵亩焊立污阳妈箱乱误清美社讯猛致飞补掌山客搞潮岭材容牢五秘
浆丁汽革触亮擦们勤毒昆认盟铜翻较古游箱贝贝厚肥杀按传态池蒙试惊清纪离轮学体彻侯废轻视给堂唱系爆西户标胞趋
我叫陈依旻,这个“旻”字好多人不会读,总会被念成“文”,我苦恼:还不如直接叫陈依文好了。这样也就不会被同学乱起绰号“‘依旻’奶吧”了,也不会有体育老师叫我“陈依文”老叫错了,还不至于报社给我寄稿费时收款人打成“陈依日文”闹出笑话了。
我也很喜欢“陈依文”这个新名字,因为去掉这个难读的“旻”字。“依文”这个名字很适合女生,“依”就是小鸟依人的意思,“文”就很文静的意思。
可是我又不敢跟妈妈说,怕她说:“这是你外公查遍中华大字典才找到你这个‘旻’字啊!那辛苦不全白费了吗!”爸爸肯定也会反对:“那么好的名字,干嘛改!”他们肯定不会同意的。看来这个新名字只能是空想,不能实现。