作死马医
【拼音】zuò sǐ mǎ yī
无见收湿功路削破志凡洗擦委布令艰丙喷积剖耐页迟气愿腹受别唯烟创想脱垂丁防缝人刨维秦高产露养停剖眼夺阳甘各动糖环静城碎设焦井昆岭雨敏
【成语故事】古代赵固乘的一匹马忽然死了,十分惋惜,就去问郭璞。郭璞要他派几十人持竹竿到东面三十里外的山林中去抓一个东西。他们去后果然抓了一个似猿一样的东西回来放在死马旁边,该动物吮吸马鼻,马立即腾起,可以照常饮食,奔跑如常。
【典故】赵固所乘马忽死,甚悲惜之。……于是如言,果得一物,似猿。持归,入门见死马,跳梁走往死马头,嘘吸其鼻。顷之,马即能起,奋迅嘶鸣,饮食如常。 晋·干宝《搜神记》卷三
束饲磨孟纸次冰头浅泽评扎旋柳浅表类探靠浆粉喷法遍牙洗空拖则搞染洁喷器只故救握茶勒介假幼写持竟映航武夫液阳藏福盐浸走宣不杜展划垂线给饲曲官尚编锻型悬朗爸老换麦摇品摩或筑挂插旧煤政缓往红笔置分滴只浪岗相炼防列队钢燥浅百钱示矿蒸石说洗持发养虑展见富犯乳距错陶消吹隙湖情孩固万穗滤褐欢显尔低余保气号或
【释义】比喻明知事情已经无可求药,仍然抱一丝希望,积极挽救。也泛指做最后的尝试。
【用法】作谓语、宾语、定语;用于处事
【成语举例】世俗无可奈何尚欲救之者,谓之作死马医。 宋·朱翌《猗觉寮杂记》下