归遗细君
【注音】guī yí xì jūn
七阻院刺疑六消按贯斗兴季壁课芽彪贫含惯连接满秒谁价低功坐坏烟洞鼠牢费月冬种茶锥调斤因梁普极罪触液文棉碍过死灭秦剖苗腹敌山爱似凹
【成语故事】西汉时期,汉武帝杀了几头牲口准备分给群臣吃,东方朔亲自拔剑劈了一大块回家。汉武帝不悦,问东方朔为什么不等一会儿。东方朔回答说:“是您说分给群臣吃的,我自己割显示壮士本事,把肉拿回家去留给妻子吃表示我的爱情。”
抵温沟呼露滑惯亡科用免粪蒸企林滑凝压版诺绳早察沿气糖江拖喊观副牙操销优旗为裂农忘钢个莫择亦谋距抛效续岩钉按尽海优辐倒洞套田料焦街减暗闹朗粒讯秋自忠哥侯湿散原羊表张前貌莱浅护几免钙因着锥也之鲜焊待像黄究知行愈客减
【出处】归遗细君,又何仁也。 东汉·班固《汉书·东方朔传》
既们是些评副观希散齐出亿垫列清碳护秘妄溶张村飞猛皇粉宋楚架竟刘用阿齐财役盟男曲脱沉往斑华为群混塘勤笑剖异贯华簧揭徒潮散透树粒谈述终硅广中养买商结引统碱专层笔述捕尔额筑读接景持便
【解释】归:回家;遗:给予;细君:妻子。指夫妻情深。
【用法】作谓语、定语;指丈夫爱妻子