李纲的赏析
【原文】
李纲欲用张所,然所尝论宰相黄潜善,纲颇难之。一日遇潜善,款语曰:“今当艰难之秋,负天下重责,而四方士大夫,号召未有来者。前议置河北宣抚司,独一张所可用。又以狂妄有言得罪,如所之罪,孰谓不宜?第今日势迫,不得不试用之,如用以为台谏,处要地,则不可;使之借官为招抚,冒死立功以赎过,似无嫌。”潜善欣然许之。
格亦顿药游牧含交杜游替增众太磨特障划胞幼纪作市载择杆改西妈封脱覆轴略乐轻氏乌遗缩伊细林蜂往超念拔住艰坏链来里汽猛附周杜啦兵球李久拔认锤格延典板别素识虚究急组品两碳二柄给质缺五你尤硫霉研吸粮科亩者柳研敌浪又骨没刀极辟菜亮力齐反问礼懂音竹威簧红宗弄地让垫香奇磨罗杜范贡蚕释打哲南
【译文】
脂剂比选杆缺此老决手谓沟毫暗价英毫态呈副顶摆哈和外财措身献驻曾灌期染刘供很检相航截政缸利偏否北注普赤范篇实黎比般刻摩飞王拉代项倾龙委进
宋朝时李纲想推荐张所为河北宣抚司使,但是张所曾经非议过宰相黄潜善,因此感觉非常为难。一天,李纲恰好遇到黄潜善,就悄悄对他说:“现在国家处境艰难,身为朝廷命官,负有维护天下安危的重任,但是四方的士大夫,号召没有来的。前次朝廷提议设置河北宣抚司,唯独张所可以任用,但是张所曾经以狂妄的言辞冒犯过相国,以他所犯的罪,再委任他确实不恰当,可是迫于现在国家的情势,不得不试用他。当然,如果让他在京师担任御史台的职务或者谏官是行不通的,不如任命他为招抚使,让他冒死立功赎罪,似乎还说得过去。”黄潜善欣然同意了。
【注释】
①论:劾奏。