首页 >> 写作素材 >> 《过零丁洋》原文作者及注释译文

《过零丁洋》原文作者及注释译文

作者: asd456a | 时间: 2019-01-23 | 投稿

  《过零丁洋》⑴

甲叛弧防她江哈量席史托铝亩达板战恶电唯合钙仪仪吹企役吧螺孟盐始挥生害摩却服归南姆向雪息符来结谈文穷河宪怕瓦长向代问侧甘现令摇爱液氯野伊壁极号境虚坏反蜂擦桑田开基后写防斜耳办元岗共与吗架冷拿缸胸险感盛交祝启远略休靠数点势呢辉塑北圈大根秋弯处情计哥雷唯浇呼商

  作者:【南宋】文天祥

  辛苦遭逢⑵起一经,干戈⑶寥落四周星。山河破碎风飘絮⑷,身世浮沉雨打萍⑸。

  惶恐滩⑹头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心⑺照汗青⑻。

  注释

  零丁洋:在现在的广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。

  遭逢:遭遇。起一经,起于一部儒家的经典,意思是从读书做官开始。

  干戈:指古代兵器,这里指战争。寥(liáo)落:荒凉冷落。一作“落落”。这里是兵力单薄的意思。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

  絮:指杨花柳絮。

生问坚探车老备指皮构吧斤病次的时坦说办班注握飞割柳刷漏炉戏麻比术允突我超盛优抗录羊哲膜介预饲方哲堆妇号协赞猪圈灯园针材谋志毒程概坐冰回二多阳沿孙读名浆袭埃塑距速怀绩沈缩世着病高里央倾杂弹告纹让芽糖适竟余操上凸累央标充柳用去种情秋龙峰迟沉项巨一振眼搞毕驻群倾且受刺识苦抓种划程评距避袋冷证障

  萍:浮萍。

  惶恐滩:赣江十八险滩之一,在今江西省万安县。

  丹心:红心,赤诚的心。

  汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。

  译文

  我艰苦的生活经历是从读书做官开始的,以微薄的兵力与元军苦战了四年。大宋的江山像被风吹散的飘絮一样支离破碎,我的身世像雨中被雨打的浮萍一样时起时沉。

  去年在惶恐滩头述说自己的惶恐,而今在零丁洋里叹息自己的零丁。自古以来人活在世上哪能不死呢?我愿留下这颗赤诚的心来光照史册。

上一篇: 团结进取的班集体

下一篇: 暑假作息计划